關于我們 | 收藏我們

020-3880-7271

首頁 > 新聞中心

金領行業同聲傳譯 國內外均可發展
點擊數:1934    發布時間:2015-6-4

如何成為一名同聲傳譯?同聲傳譯的出路在哪里?這些每一位英語專業的學生想問的問題,讓我們在這里給大家一一解答。

同聲傳譯被稱之為“中國最貴的鐘點工”,一直因其薪酬收入高、工作環境高檔、工作對象高級、時間靈活自由,被賦予“高貴職業、自由人生”的

神秘形象,是中國英語佼佼者和口譯愛好者向往的職業。據英國劍橋翻譯學會劍橋同傳項目培訓總監、英國紐卡斯爾大學客座教授靳萌介紹,要

做會議口譯,可以選擇出國留學攻讀碩士,也可以在國內參加培訓進入口譯圈子,“兩條道路通羅馬”。  

出國留學主要是英國。英國的巴斯大學和紐卡斯爾大學是口譯碩士專業(MTI)名校,近年英國老牌大學英國埃塞克斯大學(Essex)口譯碩士專

業也蓬勃發展。日前,記者在上海劍橋同傳培訓基地見到了英國埃塞克斯大學(Essex)面試官陳丹教授。陳丹是該大學口譯專業創始人之一,她

正在與一群申請人講解在英國學習口譯的各種細節,并緊張準備3月30日的入學面試,選拔學生。  

英國埃塞克斯大學非常重視學生的就業能力培養,尤其注重為學生提供實習機會。每年夏天,口譯學生赴日內瓦聯合國口譯司及布魯塞爾歐盟口

筆譯司培訓實習。今年就有兩名優秀的學生譯員被埃塞克斯消防總隊錄用成為專業消防培訓課程口譯。  

陳老師介紹,和其它幾所高校一樣,英國埃塞克斯大學(Essex)口譯碩士專業由于每年招生容量有限,入學競爭越來越激烈。2014年埃塞克斯

大學擬招生20名,篩選之后的合格申請人數卻達到300 多人;英國紐卡斯爾大學擬招生50名,篩選之后的合格申請人數卻達到500多人。總體上

看,英國大學MTI專業申請人每年大約增長兩成,持續升溫。  

不出國,更方便。國內口譯培訓也是精英輩出。靳萌教授介紹,許多學員選擇在國內的“劍橋同聲傳譯”培訓,不僅成才率高,而且還有許多優勢:

省錢、省時間、不用脫產、培養模式和師資與留學相似、實踐機會多、還不影響自己的當前工作。劍橋同傳每期只招收10人,申請人數也非常多,

需要逐個選拔學生。此外,培訓結束還能考取英國劍橋翻譯學會分級的口譯能力認證,幫助譯員迅速得到市場認可。  

靳萌教授說,劍橋同聲傳譯獨家擁有秘而不傳的“三維九步”實戰口譯培訓體系,為中國口譯界輸送了一大批優秀譯員。同時,國內國外的口譯培養

呈合作態勢,形成互補。例如,英國埃塞克斯大學口譯碩士選拔面試中心就設在英國劍橋翻譯學會上海授權培訓中心,而劍橋同傳也每年推薦優秀

學員赴英國埃塞克斯大學攻讀碩士。

    Star-Meeting為廣州市海繹文化傳播有限公司旗下品牌,廣州市海繹文化傳播有限公司成立于2008年,作為專業的會議服務公司,公司自成立

伊始,便依據對會議服務行業的深刻理解和豐富的項目服務經驗,向市場提供專業的設備技術支持及會議執行服務。同時,更通過開展項目服務

總結和日常職業培訓,不斷地自我檢討,自我學習,以此推動個人服務技能的進一步提升,使我們的服務能力全面覆蓋金融、高科技、體育、旅游、

醫藥、服裝、藝術等眾多領域。www.lelaso.com.cn